Haiku 瞬俳人殺 (Abbondanza – Abundance)

Ricco di frutti - i rami non reggono troppa abbondanza. - So rich of new fruits - the branches cannot uphold so much abundance. 瞬俳人殺

Annunci

Haiku 瞬俳人殺 (Condotto – Lead)

Stormir di fronde - la danza della ghiaia mossa nel vento. - Rustling of branches - the dance of the fine gravel lead by the windflow. 瞬俳人殺

Valle vuota – Empty valley

"Il silenzio si rompe facilmente. Basta urlare, ma appena finirai le energie per farlo lui inghiottirà tutto, di nuovo" Spazi di vuoto - Persino il silenzio echeggia cupo. - "You can easily break silence. But as your energies to yell are over, he'll swallow everything once again" Voidlands looming there - Even the deepest silence's... Continue Reading →

WordPress.com.

Su ↑