Haiku 瞬俳人殺 (Pasto – Lunch)

Fiore sbocciato -  io lo ammiro e il testudo ne fa buon pranzo. Tempo fa annunciai che avrei sfornato qualcosa sugli haiku per maggio... Ebbene, temo che la pandemia abbia allungato i tempi. Speriamo per settembre 😉 --- A flower came up - i admire it while the tortoise makes good lunch of it. A... Continue Reading →

Senryu 瞬俳人殺 Zheng Qing

Strano tè verde - fini foglie cinesi in stile nippo Mi godo un tè Zheng Qing alla Teiera Eclettica, Milano, tra una missione letteraria e l'altra...   A weird green tea i drink - finest chinese leaves with japanese style!   Enjoying a fine Zheng Qing tea at Teiera Eclettica, Milan, between a task and... Continue Reading →

Pressione bassa - fermo a poltrire mentre il tempo cura. Very low pressure - totally slacking off while time is healing this stuff.

Note di maggio - del canto dei passeri è dolce il sole. Mild notes from this may - the sun made sweeter from birds chanting the spring time

WordPress.com.

Su ↑