Haiku animati! – Animated haiku!

Uno guarda per sbaglio la tv, e cosa si trova davanti? Uno scontro di haiku/senryu!

A questo link potrete trovare una battaglia poetica dal cartone animato Avatar – L’Ultimo Dominatore dell’Aria. Sokka, uno dei personaggi principali, spia una classe di poetesse e decide di fare il figo…

E per i non anglofoni, ecco le mie traduzioni dello scontro!

Oh, mi dispiace.
Qualcosa m’ha colpito.
Qui… son caduto.

Sillabe d’haiku
son cinque sette cinque,
signor allocco.

Mi chiaman Sokka
nella tribù dell’acqua.
Altro che allocco!

Tremante scimmia
scali alberi fioriti,
ti credi alta.

Ti credi vispa
per due parole strane.
Ma è facile.

Per imparare
passano le stagioni.
Arduo per tutti.

Per me non lo è.
come remo la barca,
faccio gli haiku!

Noci e frutti
cadon sempre d’autunno,
spiaccicandosi.

Squish squash, bing e bang,
torno sempre a colpire
come un boomerang!

Ehhhh sì, son Sokka!
Pronunciato a due kappa.
Ragazze, v’ho battute!

E qui sbaglia metrica, venendo sbattuto fuori!

I never watch tv, but today i turned it on to see… A haiku/senryu challenge!

At this link you can find a poetry battle from Avatar – The Last Airbender. Sokka, a co-protagonist, is spying a female class of poetry and decides to be brave…

Uff, you can’t imagine how hard it is to render this in italian! And i’m not sure i’ve done it properly, sob!

Annunci

Rispondi

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

WordPress.com.

Su ↑

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: