Haiku 瞬俳人殺 (Brina – Frost)

Brina sull'erba - manto dimenticato di questa notte. - Frost veiling the grass - white and thin forgotten coat from a cold past night. 瞬俳人殺

Annunci

Haiku 瞬俳人殺 (Falce – Crescent Moon)

Falce di luna - la foschia mattutina lungo la strada. - The cold crescent moon - an early morning mist veil along the pathway. 瞬俳人殺

Senryu 瞬俳人殺 (Tecnico – Tecnichan)

"Sensei, dov'è la differenza tra arte e lavoro?" "Nell'approccio" Operatori - come globuli bianchi di quest'impianto. - "Sensei, where's the difference between work and art?" "The approaching" The operators - moving on the plant like they're it's own white blood cells. 瞬俳人殺

WordPress.com.

Su ↑