Haiku 瞬俳人殺 (Ouch!)

Mi cade in testa un fior di melograno - Ahia, fa male! - Falling on my head is a pomegranate flower - Ouch, if it hurts! 瞬俳人殺

Annunci

Haiku 瞬俳人殺 (Intriso – Drenched)

Palestra vuota - dell'odore del sole il tatami intriso. - The deserted gym - of smell from the sunrays the tatami is drenched. 瞬俳人殺

Chaiku 瞬俳人殺

Acqua tiepida - il maestro del tè non chiede nient'altro. Il tè nasce con lo scopo di sterilizzare e togliere il sapore di "sporco" all'acqua (difficile avere a disposizione fonti di acqua fresca e pura), varie raffinazioni sono frutto di un benessere successivo. - Cup of warm water - the true tea master isn't asking... Continue Reading →

WordPress.com.

Su ↑